sábado, 7 de novembro de 2009

Guia Prático da Nova Ortografia

Mudanças no alfabeto

O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser:

A B C D E F G
H IJ K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z

As letras k, w e y, que na verdade não tinham desaparecido da maioria dos dicionários da nossa língua, são usadas em várias situações. Por exemplo:
a) na escrita de símbolos de unidades de medida: km (quilômetro), kg (quilograma), W (watt);
b) na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano.

Trema

Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui.
Como era Como fica
agüentar/aguentar
argüir /arguir
bilíngüe/bilíngue
cinqüenta/cinquenta
delinqüente/delinquente
eloqüente/eloquente
ensangüentado/ensanguentado
eqüestre/equestre
freqüente/ frequente
lingüeta/ingueta
lingüiça/linguiça
qüinqüênio/quinquênio
sagüi/sagui
seqüência/ sequência
seqüestro/sequestro
tranqüilo/tranquilo

Atenção: o trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas.Exemplos: Müller, mülleriano.

Mudanças nas regras de acentuação

1. Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras
paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).

Como era Como fica
Alcalóide/ alcaloide
Alcatéia /alcateia
Andróide /androide
apóia (verbo apoiar)/ apoia
apóio (verbo apoiar) /apoio
asteróide /asteroide
bóia/ boia
celulóide/ celuloide
clarabóia /claraboia
colméia /colmeia
Coréia / Coreia
Debilóide /debiloide
Epopéia /epopeia
Estóico /estoico
Estréia/ estreia
estréio (verbo estrear) /estreio
geléia /geleia
heróico/ heroico
idéia /ideia
jibóia /jiboia
jóia /joia
odisséia/ odisseia
paranóia /paranoia
paranóico /paranoico
platéia /plateia
tramóia /tramoia

Atenção: essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis. Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus.

Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo.
Como era Como fica
Baiúca /baiuca
Bocaiúva /bocaiuva
Cauíla /cauila
Feiúra /feiura

Atenção: se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (ou seguidos de s), o acento permanece. Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí.

3. Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s).

Como era Como fica
Abençôo/ abençoo
crêem (verbo crer)/ creem
dêem (verbo dar) /deem
dôo (verbo doar) /doo
enjôo /enjoo
lêem (verbo ler)/ leem
magôo (verbo magoar)/ magoo
perdôo (verbo perdoar) /perdoo
povôo (verbo povoar) /povoo
vêem (verbo ver) /veem
vôos /voos
zôo /zôo

4. Não se usa mais o acento que diferenciava os pares pára/para, péla(s)/ pela(s), pêlo(s)/pelo(s), pólo(s)/polo(s) e pêra/pera.

Como era Como fica
Ele pára o carro./ Ele para o carro.
Ele foi ao pólo Norte./ Ele foi ao polo Norte.
Ele gosta de jogar pólo./ Ele gosta de jogar polo.
Esse gato tem pêlos brancos./ Esse gato tem pelos brancos.
Comi uma pêra. /Comi uma pera.

Atenção: • Permanece o acento diferencial empôde/pode. Pôde é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular. Pode é a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular.

Exemplo: Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje ele pode.

• Permanece o acento diferencial em pôr/por. Pôr é verbo. Por é preposição.
Exemplo: Vou pôr o livro na estante
que foi feita por mim.
• Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos
ter e vir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.). Exemplos:

Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros.
Ele vem de Sorocaba. / Eles vêm de Sorocaba.
Ele mantém a palavra. / Eles mantêm a palavra.
Ele convém aos estudantes. / Eles convêm aos estudantes.
Ele detém o poder. / Eles detêm o poder.
Ele intervém em todas as aulas. / Eles intervêm em todas as aulas.

• É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/fôrma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. Veja este exemplo: Qual é a forma da forma do bolo?

5. Não se usa mais o acento agudo no u tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir.

6. Há uma variação na pronúncia dos verbos terminados em guar, quar e quir, como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronúncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e também do imperativo.
Veja:
a) se forem pronunciadas com a ou i tônicos, essas formas devem ser acentuadas. Exemplos: • verbo enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxáguam; enxágue, enxágues, enxáguem.
• verbo delinquir: delínquo, delínques, delínque, delínquem; de-
línqua, delínquas, delínquam.
b) se forem pronunciadas com u tônico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos (a vogal sublinhada é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras):
• verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxa-
gue, enxagues, enxaguem.
• verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem; de-
linqua, delinquas, delinquam.
Atenção: no Brasil, a pronúncia mais corrente é a primeira, aquela com a e i tônicos.

Uso do hífen

Algumas regras do uso do hífen foram alteradas pelo novo Acordo. Mas, como se trata ainda de matéria controvertida em muitos aspectos, para facilitar a compreensão dos leitores, apresentamos um resumo das regras que orientam o uso do hífen com os
prefixos mais comuns, assim como as novas orientações estabelecidas pelo Acordo.
As observações a seguir referem-se ao uso do hífen em palavras formadas por prefixos ou por elementos que po-
dem funcionar como prefixos, como: aero, agro, além, ante, anti, aquém, arqui, auto, circum, co, contra, eletro, entre, ex, extra, geo, hidro, hiper, infra, inter, intra, macro, micro, mini, multi, neo, pan, pluri, proto, pós, pré, pró, pseudo, retro, semi, sobre, sub,
super, supra, tele, ultra, vice etc.

1. Com prefixos, usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por h.
Exemplos:
anti-higiênico
anti-histórico
co-herdeiro
macro-história
mini-hotel
proto-história
sobre-humano
super-homem
ultra-humano
Exceção: subumano (nesse caso, a palavra humano perde o h).

2. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento. Exemplos:
aeroespacial
agroindustrial
anteontem
antiaéreo
antieducativo
autoaprendizagem
autoescola
autoestrada
autoinstrução
coautor
coedição
extraescolar
infraestrutura
plurianual
semiaberto
semianalfabeto
semiesférico
semiopaco

Exceção: o prefixo co aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por o: coobrigar, coobrigação, coordenar, cooperar, cooperação, cooptar, coocupante etc.

3. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por consoante diferente de r ou s. Exemplos:
anteprojeto
antipedagógico
autopeça
autoproteção
coprodução
geopolítica
microcomputador
pseudoprofessor
semicírculo
semideus
seminovo
ultramoderno

Atenção: com o prefixo vice, usa-se sempre o hífen. Exemplos: vice-rei, vice-almirante etc.

4. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s. Nesse caso, duplicam-se essas letras. Exemplos:
antirrábico
antirracismo
antirreligioso
antirrugas
antissocial
biorritmo
contrarregra
contrassenso
cosseno
infrassom
microssistema
minissaia
multissecular
neorrealismo
neossimbolista
semirreta
ultrarresistente.
ultrassom

5. Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma vogal.
Exemplos:
anti-ibérico
anti-imperialista
anti-inflacionário
anti-inflamatório
auto-observação
contra-almirante
contra-atacar
contra-ataque
micro-ondas
micro-ônibus
semi-internato
semi-interno

6. Quando o prefixo termina por consoante, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma consoante. Exemplos:
hiper-requintado
inter-racial
inter-regional
sub-bibliotecário
super-racista
super-reacionário
super-resistente
super-romântico
Atenção:

• Nos demais casos não se usa o hífen. Exemplos: hipermercado, intermunicipal, superinteressante, superproteção.
• Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por r: sub-região, sub-raça etc.
• Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m, n e vogal: circum-navegação, pan-americano etc.

7. Quando o prefixo termina por consoante, não se usa o hífen se o segundo elemento começar por vogal. Exemplos:
hiperacidez
hiperativo
interescolar
interestadual
interestelar
interestudantil
superamigo
superaquecimento
supereconômico
superexigente
superinteressante
superotimismo

Com os prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, usa-se
sempre o hífen. Exemplos:
além-mar
além-túmulo
aquém-mar
ex-aluno
ex-diretor
ex-hospedeiro
ex-prefeito
ex-presidente
pós-graduação
pré-história
pré-vestibular
pró-europeu
recém-casado
recém-nascido
sem-terra

9. Deve-se usar o hífen com os sufixos de origem tupi-guarani: açu, guaçu e mirim. Exemplos: amoré-guaçu, anajá-mirim, capim-açu.

1 .0
Deve-se usar o hífen para ligar duas ou mais palavras que ocasional-
mente se combinam, formando não propriamente vocábulos, mas encadeamentos vocabulares. Exemplos: ponte Rio-Niterói, eixo Rio-São Paulo.
1 . 1
Não se deve usar o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição. Exemplos:
girassol
madressilva
mandachuva
paraquedas
paraquedista
pontapé

1 .2
Para clareza gráfica, se no final da linha a partição de uma palavra ou
combinação de palavras coincidir com o hífen, ele deve ser repetido na linha seguinte. Exemplos:
Na cidade, conta-se que ele foi viajar.
O diretor recebeu os ex-alunos.

Resumo
Emprego do hífen com prefixos

Regra básica
Sempre se usa o hífen diante de h:anti-higiênico, super-homem.

Outros casos
1. Prefixo terminado em vogal:
• Sem hífen diante de vogal diferente:autoescola, antiaéreo.
• Sem hífen diante de consoante diferente de r e s: anteprojeto, semicírculo.
• Sem hífen diante de r e s. Dobram-se essas letras: antirracismo, antissocial, ultrassom.
• Com hífen diante de mesma vogal: contra-ataque, micro-ondas.
2. Prefixo terminado em consoante:
• Com hífen diante de mesma consoante:inter-regional, sub-bibliotecário.
• Sem hífen diante de consoante diferente:intermunicipal, supersônico.
• Sem hífen diante de vogal: interestadual, superinteressante.

Observações
1. Com o prefixo sub, usa-se o hífen tambémdiante de palavra iniciada por r sub-região,sub-raça etc. Palavras iniciadas por h perdem essa letra e juntam-se sem hífen: subumano,
subumanidade.

2. Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m, n e vogal: circum-navegação, pan-americano etc.

3. O prefixo co aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por o: coobrigação, coordenar, cooperar, cooperação, cooptar, coocupante etc.

4. Com o prefixo vice, usa-se sempre o hífen:
vice-rei, vice-almirante etc.

5. Não se deve usar o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição, como girassol, madressilva, mandachuva, pontapé,
paraquedas, paraquedista etc.

6. Com os prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, usa-se sempre o hífen: ex-aluno, sem-terra, além-mar, aquém-mar,
recém-casado, pós-graduação, pré-vestibular,
pró-europeu.

Bem-Vindo ao Dicionário Alegre

Letra A
Acheta : agüentar
Aapgro: tipo de talher que serve para espetar alimentos,
Abaiteiro: subst. M. Lugar repleto de pessoas ruins, más.
Abaixar: descer ate a boquinha da garrafa
Abalada: festa ou qualquer passeio considerado perfeito; algo de muito bom proveito.
Abaloro – pessoa que chora muito, chorona
Abarcar – ato de pegar uma barca.
Abertando: o início do dia; o amanhecer.
Abestrado: pessoa formada na administração de equinos, como, mulas e bestas.
Ablicum: alimento típico do nordeste
Absurdada – muito espantada
Abuzine : carro sem buzina, com certos problemas.
Acarijem : carro que anda sem ninguém.
Acastanhado – doce de castanhas.
Acercar: delimitar um território com cercas
Acetinar: passar acetona
Acordar: envolver algo ou alguém com uma corda
Acrisolar : energia solar do acre
Acutar – esquentar
Adiador : remédio para dores de cabeça
Adiar: feminino de odiar
Adivinhar: ato preferido da mãe diná
Adorista : que faz acessórios
Adultecer – ficar adulto
Afã: menina ou mulher fanática por algo ou alguém.
Agendatórtio: local onde se faz agendas (consultas médicas e odontológicas)
Agregado – pessoa que age de acordo com os costumes gregos.
Agrolate : campo cheio de cachorros latindo.
Água – furtada: água que foi roubada
Ajantel: tipo de planta
Alaquar – voar
Algoseiro: subst. M. Quem ou que causa dor.
Almoço – para o moço
Alterano: subst. M. Quem ou que é natural de outro lugar.
Amanaida – dia chuvoso
Amanalvurar – nevar
Amiguez: tom de conversa amigável
Andelório: uma pessoa que anda muito, sempre pelo mesmo local.
Aneto : pessoa contra netos
Anguzido : quando algo está papa
Anondo – anel
Anube – sombra
Apafytveoa: qualidade do que é amplo, grande;
Apoderador: pessoa que se apodera das coisas
Apontador: instrumento médico desenvolvido para identificar dores em pacientes que são mudos e tetraplégicos.
Aprerear – aprisionar
Aracaju: ato de arar um pé de caju;
Ariego – medroso
Artimanha: arte de fazer manha
Asioga : espécie de yoga asiatica
Atalaia : praia de sergipe
Atenção : o nervosismo
Atendente : “a” com uma arcada dentária
Atonal: tipo de respiração no canto lírico
Aucptvafyalho: pequeno pedaço de tecido utilizado á mesa para a limpeza dos lábios.
Auditivo : uivo radioativo
Aviador: pessoa que sentia dor
Axiomático: pessoa com problema de mau cheiro nas axilas

Letra B

Babolista : quem baba
Baboseira – árvore de babosa
Bacuco – sabedor das coisas, esperto
Badalador: pessoa que frequenta assiduamente baladas
Badulaque :bagunça, desordem
Balaiuka – caixa, de forma cilíndrica que tem no fundo uma tensa pele em que se bate, tambor.
Balança: gaúcho irritado pedindo para alguém lançar algo: ba! Lança
Balão: doce de tamanho grande
Baldear: tornar baldio.
Bandear: tampar um machucado com band:aid
Banhar : espalhar banha de porco pelo chão
Bapero – chocalho
Bapino: animal selvagem
Baquaroso: adj. M. Esperto; sabido; inteligente.
Barbada: mulher de circo
Barriquelo : ato de chegar em ultimo lugar
Bastonada: objeto que não é basto
Bebedeira – árvore de bebês
Bebice – bebedeira
Beiçola: o pasteleiro da grande família (seriado da globo)
Beliscão – cão bonito
Benderge – benfeitor
Bendige – que faz bem, benéfico
Benignante: pessoa que pratica o bem
Berfuna: fêmea do berfum
Berto – bonito
Biblário: local onde se guarda bíblia
Bifada: fada bissexual
Biscate : ocupação ou serviço ocasional
Bisneto : avô pedindo para o neto cantar outra vez
Bistunguar: fazer besteiras
Bkapptep: deixar vazio, limpar, varrer;
Bkeqyumo: meio de locomoção utilizado para levar e trazez pessoas ou objetos;
Bkicaevo: saída de emergência
Bogardan – dragão
Boláfio: um indivíduo que fala muito; tenta persuadir.
Boleragem: subst. F. Conversas torpes sobre futebol.
Bolonhês: bolo tradicional de bolonha (itália).
Bolula – mole
Bonsai : quando alguém sai de forma boa
Borboleteador – colecionador de borboletas.
Borboletear : pensar na pessoa amada
Borrifadela: borrifar algo que não é seu
Branqueador: pintar a dor de branco
Brencalia: instrumento de sopro
Breo: adj. M. Feio; que não é bonito; que não é agradável de ver.
Brimiça : preguiça;
Brotinizante : frutos que brotam aos poucos.
Brotondo: ficar tonto: não saber o que fazer.
Brutamonte : um monte gigante
Bruxismo: ato cometido por bruxas.
Buginota : nota musical bugiante a cada toque.
Buiquer – mergulhador
Bulenhento: indivíduo que mexe ou incomoda as outras pessoas.
Bunquidu : barulho
Buretizona : zona dos buretos em um laboratório de química.
Buscar – veículo meio ônibus meio carro.
Businada: nada de businar

Letra C

Cabiúva: cabrita viúva
Caçador: aquele que vive procurando dor
Cafostica : eufórica
Caipira: indivíduo que após sofrer uma queda fica maluco.
Calametade: dobrar dois compartimentos e transformá-lo em um.
Califante : elefante com pele própria para morar na califórnia.
Calunxeia : pessoa que irrita de mais
Camaleão: local onde o leão dorme
Canção : animal canino saudável
Cândido: sujo de cândida
Caneleira – recipiente para colocar canela.
Canhefur – fugir
Cantão : canto grande
Cantarolar: ação de cantar e rolar ao mesmo tempo.
Cantoneira: torneira de canto.
Capacedouro: subst. M. Lugar para guardar capacetes.
Capitular : jeito de agir referente a capitu de machado de assis
Capro – droga
Carajá : um homem que está pronto para tudo
Caralinuar : encarecer algo, tormar mais caro
Carapeta : criança, cantando a musica do boi da cara preta
Caridi – nada
Cariro – rosa
Cartar: vti. Enviar carta(s) a. 2. Vtd. Escrever carta(s).
Casarada: lugar onde se concentra bastante casas
Caste – peito
Castruvão: trovão de grande porte.
Ceimer – esperar
Cenustose : doença do seno afetando cosseno.
Cetona : se estou na
Chalada: tapa na cara
Chamar : transformar em chamas, atear fogo
Chefedor: chefe traídor
Cheiroso – cheiro gostoso
Chifi – frito
Choramingo – chorar aos domingos
Chuchar: ato de molhar o papel na tinta e pressioná-lo sobre a madeira.
Chutacanela: futebol feminino.
Cianável: adj. Algo ou alguém que pode se tornar azul.
Ciclovista : pessoas que enxerga ciclos diversos.
Cicuchi : apaixonada
Cifôncio: cano específico para transporte de esgoto contaminado
Cilgar – brilhar
Cimpo – torto
Cinismo: vários sinos tocando ao mesmo tempo.
Cmgrakexoz: conjunto de sinais que representam a escrita de um língua;
Coelhongo – cruzamento de coelho com pernilongo.
Comandante – subordinado de um mandante chefe.
Complifusa – complicada e confusa
Computador: estar com muita dor
Consorte: pessoa que possue sorte
Contração: aquele é contra alguma ação.
Contracheque: contra dar ou receber cheques
Coragelado :alguém que tem um coração frio, frieza de espirito.
Cortina: nome de uma tonalidade de cor.
Cremação – ato de fazer cremes.
Crumpta: tipo de diamante precioso
Ctvaaa: cabo de material diverso que pode possuir as duas pontas laminadas
Cuca: a bruxa do sitio do pica pau amarelo
Cuidadeza: excesso de cuidado
Cvoiao: individuo que mantem relação de companheirismo com base na confiança e troca de experiências;

Letra D

Daceber – ceder
Dadenho : manhoso
Dádivado: pessoa presenteada
Dançadeira – pessoa que adora dançar
Darambaras: mulher com problemas mentais
Darmain – à frente
Dasto – furo
Dativonista : adepto ao caso dativo da língua latina.
Dcfya: filosofia de vida baseada nas manifestações de atitudes frias e objetivas;
Dcnqjoka: comida de origem estrangeira que leva macarrão e legumes á receita;
Debater: qualquer instrumento usado para bater.
Debutar : de colocar
Deciar – dividir, repartir
Decimal – ato de descer com dificuldades.
Decoro : algo feito com pele de gado
Dectium: espécime nova de jacaré
Defumar: objeto feito para fumar
Deleite : algo feito com leite
Demais: nota superior a d e inferior a c.
Demause – muito, em excesso
Demonlose : perda dos demônios no inferno.
Demorar: onde se mora
Desapagar – apagar duas vezes
Desbotar – mesmo que tirar.
Descorar: asprender bem
Desdar: vtd. Desfazer a ação de dar algo.
Desfrutar: colher frutas
Desmaltar: ato de tirar o esmalte.
Desmatar – ato de ressuscitar uma pessoa.
Desordeirança: palestra para pessoas que querem ser lideres de desordeiros
Despongir : ter que lavar algo que já foi lavado
Desprimoroso: pessoa que não tem primos
Destam – tribo
Destruidor: objeto que destrói a dor
Diabete – dia da bete
Diagramar : dia para cuidar do jardim
Dicar: o mesmo que apoiar-se em algo.
Dicionagreleiro – fabricante de dicionários alegres.
Dinutiqui :de nada adianta
Diomaço : folha de papel com traçejados.
Diropogata : gata que gosta apenas de uma direção.
Disantar: vtd,vtdi. Fazer mal a alguém; tornar algo difícil-(a alguém).
Dislaufer – correr
Distinta: ação de desfazer uma pintura
Diurícipo: o mesmo que vossa excelência
Doce : seu
Doidiman: um homem muito doido.
Doigue – doado
Dopamina : giria usada para dopar garotas
Dormirido: pessoa que dorme com o corpo dolorido
Dornambulo : alguém que não dorme, sonambulo
Dqfy: filosofia de vida baseada nas manifestações de atutudes positivas e subjetivas;
Dragão: pessoa considerada feia (o)
Dragona: feminino de dragão
Dromear: vtd. Ganhar, conquistar algo por meio de corrida (competição).
Ducar: problema encontrado no freio de automóveis.
Duelo: dois tipos de elo.
Dunga: um dos anões da branca de neve
Durendo – pessoa que suporta

Letra E

Eca : algo ruim, de gosto ruim, nojento.
Eçaver – esquecer
Eclipsar : colocar clipes de papel
Ecuta – bem
Efigudo : fedido
Efygropvoc: que possui a mesma forma;
Efyiã: ligação de uma ou mais coisas;
Eim – sufixo de negação
Einer – abelha
Eirel – melaço
Ejafusca : algo muito brilhante
Elefantino : elefante pequeno
Eletrograma : grama eletrizada por imãs.
Elisão: pessoa muito grande chamada elisa
Embandeirar : dar bandeira
Embeiçar : por botox nos lábios
Embelezaria - lugar de se embelezar
Emboscar – ato de fazer bosques.
Empalhaço : estado de palhaçada
Empanar – ato de limpar, passar pano.
Empastar: levar animais para o pasto
Empena: estar em estado de pena.
Encalhada: pessoa que ficou sem ninguém
Encaracolar:colar algo na face.
Encardenetado: caderno ou livro que passou pelo processo de encadernação.
Encasulote : lugar vazio onde vivem casulos.
Enfestar: estar em festa; celebrar
Enlouquecer: ficar louco
Ensurdecencia – doença no tímpano que quando agravada dificulta a audição.
Entortar: sujar:se de torta
Entrouxar: fazer alguém de trouxa.
Eoucptiz: pessoa que desfruta de um direito de uso;
Epidária: rua onde se concentram várias padarias.
Escarpa: que era carpa e não é mais
Escarro: que era carro antigamente
Escola: que foi cola e acabou
Escoleiro: aluno que frequenta bastante a escola
Escolonista : pessoa que deixou de ser colono.
Escravo : codimento que era cravo.
Esdruchulice – esquisitice
Esfalaia: parte principal do motor de um avião
Esmulambado – ex-esfarrapado
Espalhar: bagunçar as palhas
Espartilho : desfazer a divisão dos bens
Esponjar: vtd. Passar a esponja; limpar com a esponja.
Esquemado: esquema em planejado
Essado: adj. M. Quem tem problema nos olhos.
Essauge – oráculo
Estário: ficar parado em algum lugar; estátua.
Estira : homen que era tira.
Estufado: pessoa que comeu muito e ficou com a barriga cheia
Esvirutar : ser contra algo
Etale – muito
Etan – honra
Eteer: vtd. Fazer algo bom, honesto.
Etore – verdadeiro
Euprêncio: abraço apertado
Exônio: pessoa convencida
Extrair: tentar reverter o ato da traição
Extratário: máquina de imprimir extrato

Letra F

Fabular: vtd. Contar fábulas, histórias; escrever pequenas histórias, fábulas.
Facear: vtd. Encarar; enfrentar de frente; lutar sem medo.
Facultar: freqüentar a faculdade
Fagunsti – a favor
Falário: indivíduo que fala muito das outras pessoas.
Falcar : acrescentar parte de algo
Faldizer – mulherengo
Faluncho – desrespeitoso
Famigerado – gerado na família
Famitira : o “fa” me tira muito.
Fanfarronice – banda da nice
Fangel – deixado
Fantástico – fã estático
Farofada: reunião de frango com farofa na praia
Fauno: marido da fauna
Faustoso : relativo a fausto de goethe
Fazendeiro: aquele que produz endeiro
Fechale – maldade
Fecricote : cote da vaca com febre alta demais.
Fedelho: criança chata
Feijoeira: panela de fazer feijão
Feiorar: vtd. Tornar algo feio, desagradável de se ver.
Felinose : aquele que não se cansa de trair os felinos.
Felite: quando uma pessoa está um pouco alterada; fora do seu normal.
Ferrador: pessoa que coloca outras pessoas em más situações.
Ferrão: ferro bem grande
Fespiorito : loja de um real
Festuza – fortaleza
Fibucio : bigode
Figa : feminino de figo
Figoso: doce de figo cremoso
Figuraça: figura gigante:
Fija – linha
Filamento: conjunto de filar
Filanga : fila muito grande
Filó: a empregada da praça é nossa (programa do sbt)
Fimari – cria, ninhada
Firular: falar com uma linguagem rebuscada para dizer algo simples.
Fixar: colocar ficha
Flamar : flã feito com água do mar
Flamenmaniacos : torcedores do flamengo.
Flitz: bebida alcoólica
Fofozinha : vizinha fofoqueira
Folhetista: pessoa que faz folheto
Fonético: adolescentes que passam o dia no telefone.
Formigar : trabalhar
Formigas – um grupo composto por quatro amigas.
Framborosa – framboesa saborosa.
Frentora: pessoa caridosa
Frisar : encrespar o cabelo
Fruacho – deformado
Fuovenia: alimento típico da islândia
Furacão : injeção de veterinários
Futurista – pessoa que veio do futuro.
Fyeaajã: aquilo que se nega;
Fyobko: o que ainda não teve uso;
Fyopvoa: o que se segue como norma, modelo ou padrão;

Letra G

Gabarito : pequeno elogio sobre si mesmo
Gacja – caminhada
Gadolinio : referente a gado
Gafe: mico chique
Gaga : alguém esquecido, que não fala coisa com coisa.
Gaitomita : gaita em um tamanho pequeno,fora do comum.
Galanteza - galantear uma rainha
Galão: ator bonito mais velho
Galatite: doença de galo
Galvanômetro : instrumento usado para usado para medir a intensidade da voz do galvão bueno.
Gamelimbro : bonitinho
Garboar: ato de galantear outra pessoa; ser galante.
Gargantear: dar um golpe com a garganta
Gargilio: guarda que protege portas de hospitais
Gasogênio - gênio gasoso
Gastorear: fiscalizar o quanto a outra pessoa gasta ou consome.
Gatilho: gato de porte muito pequeno
Gatuna: s.f. Felina jovem.
Gazeteiro : quem ouve a radio gazeta
Gelarango : sorvete de morango
Gelatina - deixar a tina gelada
Gelosia : estado sólido da água
Gentio: um tio gentil.
Geração: gerar uma ação
Gerentritnote : note triplo do gerente de uma empresa de nível alto.
Germilho: germe que se cria no milho
Gertânio: grande conquistador da grécia
Gestrado: s. M. Gesto refinado.
Gialte – ancião
Gibi: livro em quadrinho
Gila – chave
Gincadeira: brincadeira de gincana
Giralua – grande flor que desabrocha a noite.
Glacial : feito de glacê
Glosar – ato de fazer glossários.
Gluba – desengonçado
Gogolô: s. M. Gravata modelo borboleta.
Golfada: fada dos jogadores de futebol.
Golfada: gol feito por uma fada
Gostante: estado que um indivíduo fica quando gosta de outra pessoa.
Gracejar : bocejar graciosamente
Grafiteiro – fabricante de bastões de carbono usados em lápis ou lapiseiras.
Gramacho : grama alta.
Gramador: pessoa que cuida de grama
Granular: colocar chocolate granulado
Grenpáduo: da família do guepardo
Grilar: o habitat do grilos.
Grogrouya: afirmação sem confirmação correta. Comentário maldoso;
Gropjjap: aplicar força a algo. Conseguir algo usando a força física.
Grovoimic: grupo de pessoas ligadas por parentesco, crenças, origem;
Guachar – pintar
Guario – lutador
Guchim : menino
Gudruncio : quando você não sabe o nome algo
Guetami – reunião
Guiogi – pássaro
Gusou – debaixo

Letra H

Habalulada: ato de ficar totalmente abalado.
Habitante : que ou quem tem certa habilidade
Hahnemanniano : natural da hahnemannia
Haore – ácido
Hapaniquete : pães de outros países
Harado: s.m. Campo limpo; terreno descampado.
Havidindo: sinônimo de coitado
Havor – provar
Haxixe: lugar onde há xixe
Heciça : pessoa inteligente
Helhuda : pessoa curiosa
Helipotezona : helicóptero com “tezona” muito grande que prejudica seu uso em sua asa.
Hemem – agradável
Hemocentro: lugar onde os hemos se reunem
Hemure – enfermo, doente
Heram – coração
Herceno: hortaliça típica do sul do brasil
Herdade - herdeiro de verdade
Heterogêneo - gênio heterosexual
Hibilio: cárcere
Hidrosfera: feras que vivem na água
Higonose : doença genética no “hipo” do cachorro.
Hilicagem: s.m. Molecagem; brincadeira de criança.
Hilonotiro : o ‘hilo’ novo que levou um tiro fatal.
Himeneu : queda de braço
Hipermercador – funcionário que entrega compras de grandes supermercados.
Hipertensão: extrema tensão.
Hipocondríaco: pessoa maníaca por hipopótamos
Hipocritacia: governo dos hipócritas
Hiporicera : técnica
Hipótese: tese sobre hipopótamo.
Historiogrífico: máquina tradutora da escrita hierogrifa.
Hitilatulado: pessoa que fica brava com outra, por motivos que ela mesma criou.
Holerite : inflamação do pagamento.
Homeida: s. F. Homenagem a pessoas de meia idade.
Homem:rã : homem que convive e age como rã
Homesado: homem lesado
Homochorro: homen safado.
Homofolia: sabão de trio elétrico
Homogênio - gênio do sexo masculino
Homologar : acessar a internet de uma só forma
Hondruzim : homem
Hoque – cuidado
Horiageri – divertido
Horista: aquele que diz as horas
Hospedar: parte para colocar os pés, para andar de bicicleta
Hospedar: plural de o pedal
Hospício: casa de repouso para loucos
Hoteleiro – gerente de hotel.
House – pessoa com humor ácido.
Hrchruvo: interrupção temporária da ingestão de alimentos;
Hreqxoz: forma, maneira própria de ser ou parecer;
Hroyooo: aquilo que provoca o riso;
Humilhar: ato de plantar milho
Humorar: fazer humor
Hunco – raposa
Hupanher – levantar

Letra I

Iasda – água
Ibirroso - batalha
Icalibe – possível
Ickixazp: pessoa que se apossou de um pedaço de terra de terceiros sem consetimento e fez dele sua morada.
Iconomia: subst. F. Administração de imagens.
Iconoso : ícones com cremes de marshmalow utilizado em bolos.
Idiomatismo: mania de estudar idiomas
Idosear : envelhecer
Ilacrita : porta de vidro
Ilagafie :grafite
Ilaquear: fazer um penteado com laquê
Ilfendi – final
Ilhar – ação de procurar uma ilha.
Iludidade: pessoa que se ilude por ingenuidade
Imanar : sugar, ato de sucção
Imarto: imortal
Impacto: algo que não tem pacto
Ímpar: fazer pares.
Impelir : por algo dentro da pele
Imprintar: v. Ser atraído incontrolavelmente por alguém; apaixonar-se indiscriminadamente.
Imprumpto: homem bruto
Inalegre: oposto de alegre.
Incapaz: incas que vivem em paz
Incendiário: diário que pegou fogo
Incenso : falta de senso
Incóspio: s. M. Alguém com incapacidade de olhar com um só olho.
Incréu : pessoa dançando creu
Incroaçar: laçar o gado
Indecoroso : não decorado, sem enfeites
Indiferente – pessoa natural do país que abita e que tem hábitos pouco comuns.
Indiomaníaco - maníaco por indígenas
Indisputonitizar : disputa do filósofo nietsche necessária a humanidade.
Indolório: parece ser dolorido, mas acaba não sendo.
Indômito – mito originado na indonésia.
Infantar: ser infantil
Inferno: lugar aonde mora o carinha de capa vermelha e chifre.
Infinitesimal - infinitamente mal
Inimigoroso: inimigo muito perigoso
Inrreptível - que não se repete
Inseticida: inseto suicida.
Intervalo: o famoso recreio
Intimidade: idade do íntimo
Intricante: ser insuportável; não conseguir um convívio harmonioso.
Iolonose : osmose feita com ‘iolos’ para ajudar no transporte ativo.
Ipisotérmico: instrumento utilizado para medir a temperatura da terra/piso.
Iptácie: sinônimo de espécie
Iqtvpogrokic: patologia caracterizada pelo medo de liquidos;
Iquata – cova
Iraperi – lábios de mel
Írisema: exame feito na íris (pupila do olho)
Irrigante : hidrante
Itagro – monte
Itaipava: cerveja que não desce redondo
Itivido – estranho
Itororó : cantiga de roda
Iune – lua
Izvooaefyez: que tem semelhança;

Letra J

Jabá: comida de rico
Jabaculê : dança baiana feita com jabá
Jaburu: definição para sogra
Jabustia :velha coroca
Jabuticabada: doce de jabuticaba
Jacanídeo : da espécie dos aracnídeos com formato e dimensões de jaca
Jacor –cozinhar
Jaetvatve: sentimento que aparece quando se tem a falta de algo ou alguém;
Jaguoz – arisco
Jalaquear: arte de confeccionar jalecos.
Jalio : casaco
Jamaia – javali
Jamaicano - americano que vive na jamaica
Jamanta - pegar a manta agora
Jambutiá: local onde os jabutis se abrigam; moradia dos jabutis.
Japão : vontade de comer pão
Japim: pessoa japonesa pequena.
Japona : japonesa grande
Japonotório : japonas usada por pessoas muito otárias.
Jaquenta: sf cobertor feito de pele de javali.
Jarrete – jarra de tamanho pequeno.
Jasmim - eu morta
Javúncio: homem caipira
Jenguiti : pessoa que não é muito inteligente
Jenipapo: bater um papo com a geni
Jespelhar: olhar-se no espelho
Jetvap: acalmar, sedar;
Jiboaria: colônia onde as jibóias vivem.
Jibóia: quando a gi bóia
Jiboiar – ação de caçar jibóias.
Jimbolim: sm prendedor de cabelo feito de miçangas.
Joaninha : joana com menos de 1 metro
Jobsta - obstáculo
Jocaufer – adquirir
Jogadorado: jogador adorado
Jogatina – ato de atirar mulheres em precipícios, naturalmente mulheres chamadas tina.
Jogatina: ato de pedir à tina que jogue
Jogatina: jogar a tina para fora
Jóiara: jóia cara
Jomujã: solução de algum problema;
Jorir – pisar
Jornada: bater com o jornal.
Juaroco – mutuo
Jubileu : o ju leu duas vezes o seu livro favorito.
Jucada: sf doce feito de polpa de caju.
Judô : ajudo
Julgaritico : estudo muito critico do julgamento de pessoas que cometeram graves crimes.
Juquinar: maquinar algo na mente
Jurupichar : achar engraçado.
Jusa – sal
Justalinear : linha reta justaposta
Justamente: memória curta.
Justar: tornar algo justo
Juster – sol
Justinici : roupas que estão apertando
Jutor - espinhoso
Juvenca: ato de chamar alguém com nome de juliana (o)
Juvenil: o que se diz quando ju avista nil

Letra K

Kaiser: cerveja que desce quadrada
Kaiserado: homem viciado em cerveja kaiser
Kaka: pessoa contratada para dar cuidados específicos a crianças de outrem;
Kalanguguem : pessoas que vive no sertão
Kalunfa: cogumelo
Kambie – carícia
Kamikase: comprar a cama e casar
Kantiano: andar em cantos.
Kantiano: aquele que canta
Kaótico : “k” ocular
Karapicunhinha: pequena bolsa utilizada para guardar objetos sem valor.
Karapixoca – referente à casa pequena.
Karer – senhor
Kart: art de grande valor.
Katalhulo: carroças utilizadas para guardar objetos encontrados na rua e que são usados como renda por algumas pessoas.
Katita: sf criança pequena.
Katumbote : tombo do “te” que o fez fazer um galo enorme.
Kayafya: palavra que qualifica como bom ou certo;
Keit – líquido
Kelvim: convite para paseio.
Kerafer – dormir
Keuil – hotel
Khz: quantos quilos hertz pes
Kibambo: som produzido pelo tambor.
Kibiloco: bolo de carne com stress
Kibon – se diz de algo saboroso.
Kibon: marca de sorvete
Kiburtru : algo podre
Kier – aqui
Kikar : chorar , resmungar
Kilobytes - bytes vendidos a kilos
Kimilho – milho de tamanho grande.
Kiptuxaz: pessoa que perdeu o rumo na vida;
Kitchenette: aquele que vem do kit
Kiteleza: kit com acessórios de beleza
Kiwi : homossexual japonês
Kiwileza: sobremesa de kiwi
Klenert: garoto inteligente
Kliber – viver
Km quadrado: quadrado com muitos quilómetros
Kobinis: tipo de grão
Koi : relacionamento amoroso
Kolium : louco
Kolonose : doença grave no ‘kolo’ do louco que não tem cura.
Komboso: adj. M. Quem tem charme; charmoso.
Kremevete : sorvete de creme
Krill: som do grilo
Kriptoento: adj. M. Que gosta ou tem mania de esconder as coisas.
Krose – seco
Kuato – papel
Kubonorreumote : kubo morreu e deixou um mote ao rei da frança.
Kuia : colher, talher usado em refeiçoes

Letra L

Labiada: golpe dado com os lábios
Labirintite: doença relacionada ao medo de labirinto.
Labirintite: medo de labirinto
Lacaio: mostrar onde está o caio
Lacido - queijo
Lacraiecer : enfeiar, tornar feito.
Lactar : colocar farinha láctea nestlé
Laguez – devagar, lento
Lambigote : ‘gote’ da vaca labido por seu parceiro galante.
Lampeiro : pessoa que faz lâmpada
Lamuinha :pessoa que ‘está na lama’
Lanífero : medicamento para dormir feito com lã
Lanque – banco de pedra
Lãodruão: ato de gritar ao deparar-se com um ladrão
Lapidícola : lápide pequena
Laranjada: lançar laranjas.
Laranjada: levar um tapa com laranja
Larta – classe
Lascardum : quando a pessoa está em uma situação difícil
Latão: lata bem grande
Latar: por em lata.
Latino: cantor da musica do apê
Lauspe - marimbondo
Legalizar – animar, tornar alegre.
Legecsomia - tem muitas alergias
Legodificaste : brinquedo da “lego” edificado por muitas pessoas jovens.
Leitura : transformar em leite
Lemista: pessoa que cria lemas
Leonino – animal felino de pequeno porte.
Lerissem - inteligente
Lesmoteleiro – gerente de hotel lerdo.
Leva – e – traz: o famoso dedo duro
Lhama: "chama" em espanhol
Lhayiwfyxez: individuo que recebe cuidados médicos;
Lhefyjã: pequeno hotel para estada que serve as principais refeições do dia;
Lhpotvuxoz: o que resulta de uma atividade, projeto, trabalho;
Libedo – folheto
Liberdade : próprio da fantasia, imaginação
Ligaer - conseguir
Limoge: sobremesa francesa
Limonada : liquido sem limão algum
Linca: sf gravata com listras.
Linitoramentara: limites entre duas cidades.
Lique: parecido com; como; igual a.
Liquidilulho: som produzido quando o liquidificador é ligado.
Liquitonto : liquido a base de alcool
Lisboleta - borboleta de lisboa
Literáriador: pesquisador de literatura
Litista: sm quem faz esculturas em pedra.
Lobista: criador de lobos
Lomaiger – encostar
Lombeira : lombo de limeira, conhecido como de quinta categoria.
Longeliz - longe e feliz
Loperes: colher de sopa
Losticurti : lombriga
Luante: lua minguante
Lulamóvel :automóvel do presidente da republica.
Lusfemas: órgão do corpo humano

Letra M

Mabkap: limpar, retirar o excesso de sujeira;
Macacão: maca para cães
Macarrão – carro grande e defeituoso.
Macedônio – demônio original da macedônia.
Macete : técnicas para apreender algo
Macieira: produto que torna a roupa macia
Madripérola: pérolas da madre
Maduração: que não é de longa duração
Maduro: aquilo que já esta no ponto
Magar – olhar
Magia : a letra “a” se tornando mágica com relação as outras letras.
Magneto : personagem do x:men
Magricela: cela muito magra
Maleser – supor
Mangar : transformar em mangá
Manhoso : madrugador, de manhã
Maoim – região
Maquinar : transformar em máquina
Marasmear: ficar sem atividade; estar à toa.
Marcador: aquele que marca a dor.
Maresia: mar com asia
Maroite – nunca
Martiromania: subst. M. Mania de querer saber de tudo.
Masier – prever
Matraqueira: pessoa que fala muito, sem dar espaço para outra.
Matrimundo: casamento realizado em qualquer parte do mundo, sem valor legal.
Mau – olhado: o famoso olho gordo
Mediatra: médico especialista em medo
Medroso - medo gostoso
Melodinista : pessoa especialista em fazer melodias para diversos tipos de músicas.
Mesaço : mesa de aço
Mesclário : aquele que mescla todo tipo de coisa a qual encontra a todo o momento.
Mesuno: fabricante de mesas
Meune – jovem
Mexilhão – pessoa curiosa.
Mexingudo : pessoa que tem a mania de mexer em tudo
Mibkpe: aquele quetem liberdade para agir, pensar, se movimentar etc;
Mimone - pouco
Miquenta: sf situação em que se paga mico.
Miruntino: tipo de terço rezado por religiosos
Missão: missa muito longa.
Misturagem: subst. F. Misturas de sons e/ou imagens.
Mohra: espaço comercial em que vende-se ou expõe-se mercadorias;
Molequoso: moleque preguiçoso
Molhaceira - muito molhado
Molhar: olhar mole.
Monguenar – curar
Montanhoso: monte manhoso
Mopites – dor de cabeça
Morgar : momento de ócio
Moscateira - pessoa que mata mosca
Mosqueteiro: criador de moscas.
Muamba: objeto comprado no camelô
Muchichu : muquirana
Mular : falar desordenadamente,de forma errada.
Murfeba: estilo musical
Murundrungo: pessoa relaxada
Musicarenta: música barulhenta

Letra N

Na: sigla usada para representar o quilograma;
Nadadeira: pessoa que não faz nada.
Nadar : não fazer nada
Nadoe – mãe
Naja: cobra venenosa
Najista: especialista em cobras najas
Namorido - namorado que vive junto
Nanofobia – medo de encolher.
Nanquim : arlequim pequeno
Nantir – sentir
Napra – idioma
Naprula: deusa africana do amor
Narigão: nariz grande, tipo o do luciano huck
Nascutina : coceira
Nativista: vista nativa de algum lugar
Nativista: vista nativa de algum lugar
Navegadário: lugar onde os navios se encontram para iniciar uma disputa.
Navídio: navio transportador de carga
Nebrer – aprender
Nectarina : aquela que leva o néctar aos deuses
Nefrotismo : movimento contra o “nefro” de qualquer um.
Negativista : vista negativa
Negócito: adj. M. Alguém ativo, que não é preguiçoso;
Nembeter – orar
Nembor – enamorar
Nepotismido: nepostismo escondido
Nepotismo: fanatismo por potes
Neprozidio :suor
Nervetino: adj. M. Extremamente perverso.
Nervetir: vtd tornar perverso.
Nestralo: sinônimo de garanhão
Netre – letra
Netuniano: natural de netuno
Neusaprio : casa pequena.
Nevrevida : pessoa triste, desolada;
Nheber – esconder
Nigeriador: historiador da nigéria
Ninharia: coletivo de ninhos.
Nodar: dar ou fazer nó.
Nomizar – dar nomes.
Nonagésima - avó de 90 anos
Normalizar: alizar a norma
Normalizar: alizar a norma
Norvobilote : dois lotes por nervos de um gato muito feroz.
Noscautico : tempo parado
Noturno – que se realiza durante um período de tempo pré-determinado.
Novamente - uma mente nova
Novelhar: ficar olhando/cuidando das ovelhas.
Novelista: lista de novelas
Novelista: lista de novelas
Nozvômica: noz que causa vômito
Nqpxiz: conjunto de objetos, peças ou coisas;
Nudista: pessoa que não gosta de usar roupa
Nugaloserobina : galo sem bina em sua cabeça, ele pode morrer sem ela.
Nulificar: ficar nu
Numis – talvez
Nuvebeça : estar com a cabeça nas nuvens
Nuvunto: uma nuvem se formando para avisar o início da chuva.
Nxpxiz: carro fora de padrão para pequenas corridas;

Letra O

Oafyoap: caminhar sem rumo certo;
Oaptomio: pessoa que tem ausência da visão em um dos olhos;
Obantri – avante
Obelisco - um grande beliscão
Oblongo : ob comprido
Ocarina - oca da bailarina
Ociosez: pessoa que é muito ociosa
Ocular: lar oco.
Oculiforme : que tem forma de óculos
Oculista: lista de óculos
Ocuxerguar : usar oculos,
Odélis: tipo de flor
Odonato: aquele que nasce odo
Oemo: um tipo de cuidado reservado a algo ou a alguém;
Ofatonotino : ‘tino’ do bicho papão com olfato aguçado.
Oferenda – oferta de rendas.
Ofilosonico : filósofo pequeno, aquele que perdeu a importância com o passar do tempo.
Ofiurno: adj. M. Alguém que tem trejeitos de cobra; fig.: que destila veneno; fofoqueiro.
Ofusca - carro da volkswagen
Ogaus – casa
Ogro : o mesmo que shrek
Oicada: sf dança com um pé só.
Oitonite : oitenta ‘nites’ em uma música só de cada estilo musical.
Oleiro: recipiente utilizado para armazenar óleo.
Olheiro: fofoqueiro, paparazzi
Olheiro: profissional que cuida dos olhos.
Olho d’água: pessoa emotiva, chorona
Olimpíada: concurso de piadas.
Oloista : lista
Omate – lista
Omiados: grupo de alimentos que contem "ômega".
Omissão: ato de mentir, mentir com delicadeza
Omoplata : sabão em pó prateado
Oncarar: vti realizar cirurgia o rosto.
Ondear : andar sem saber onde está
Opaem – depois
Opaniqueti : ticket
Operária: área que será operada
Opite – parte
Oposição: interjeição daquele que não se contenta com nenhuma posição; “ô posição!”
Oprecágio: tipo de cirurgia reconstrutora dos pés
Oprefundio : depressão
Opuste – acabado
Oratorio : laboratorio que pode ser usado por 1 hora.
Ordenador – pessoa que adora mandar.
Orelhão: pessoa com orelha grande
Orfeonista : quem estuda orfeu de shakespeare
Organdi: referente a ghandi
Orneunte: tipo de ornamento
Osato – rosto
Osolibro - esfarrapado
Otiqueiro: designação dada a donos de óticas.
Ouriçologia – estudo de pequenos animais mamíferos com espinhos no dorso.
Outonerno: outono com cara de inverno
Outrossim: quando se responde mais uma vez ‘sim’
Ouvidédio: remédio para o ouvido
Ouvidor: pessoas que ouvem as dores dos outros
Ovelhecer : tornar manço, calmo
Ovesta – janela
Oxigênio: gênio do ar.

Letra P

Pá : tapa na cara
Parachuva: subst. M. Guardachuva.
Pachorra: animal metade pato e metade cachorro.
Pacificar - ficar no pacífico
Padier – dizer
Padrófobo : medo de padres
Paerto – morto
Paisageirismo : estudo de todas as paisagens belas existentes no mundo.
Paixonite : o pai que é muito apaixonado por seus filhos queridos.
Palhaçada: queimada de palhas.
Palhoça: carroça de palhaços.
Pampioni: massas italianas
Pança: barriga com um volume avantajado
Parábola: ato de parar a bola
Parcela: cela de prisão dividida em duas partes
Patacão: uma pata que parece cachorro
Patacoada: pata que foi passada no coador
Patafácio: algo ser muito barato; custo mínimo.
Patafúzio: confusão
Pediatroso: pediatra nervoso
Pedongrilo : pé sujo
Penar : se vestir com penas
Pensativo: pessoa ativa, que pensa
Penteadeira: pente elétrico
Penumbrotelogolete : planta que sempre brota quando há penumbra no céu.
Perdiz: aquele que se perde
Periquiteira – varal de calcinhas.
Pesadelar: sonhos aflitos
Pesero: subst. M. Calçado; sapato; tênis.
Peteleiro: local utilizado para o descanso dos pés.
Piano : 1.14 multiplicado pelo número de dias do ano
Picadão : grande quantidade do prato “picadinho”
Pindolene : algo engraçado.
Pintuncatá: ato de pintar e cantar ao mesmo tempo
Pinute – madrugada
Pipeiro – pessoa que solta pipa.
Pisupar – pisotear
Pluse – rio
Pocoerir – tocar
Polegar: adj pessoa inconveniente, que incomoda; pessoa chata.
Polinominal – ato de polir um animal.
Políticossor: político promissor
Ponchelar: ficar bêbado
Ponteiro: ramo da medicina em que o profissional se especializa em dar pontos.
Poramar – sacrificar
Pormenorizar: permitir a entrada de menores de idade em lugares freqüentados apenas por adultos.
Potur – flor
Praticidade : homenagem à uma cidade.
Preparamento - preparar-se para o casamento
Pressupor - por preço em algo
Professorente: professor paciente
Pseudopode : i:pod comprado na santa ifigênia
Ptáquio: canto de pássaros
Ptpto; aquilo que é incomum;
Pucau – largo
Pudimdençado : pudim de leite condensado
Pulgante: adj. Contente; alegre; excitado.
Pulistinga : pessoa que tem muito sotaque

Letra Q

Quadra: o mesmo que quadro, mas para imagens femininas.
Quadrar : pintar um quadro
Quadriênio - festa de 4 anos do ênio
Quadrilha: reunião de bandido
Quadrimestral : evento com quatro mestres
Quadrimestre: o mesmo que chefe de quadrilha.
Quadrinômio – pessoa com quatro nomes.
Quafeno: feno molhado
Quantificar: quantidade que fica
Quaripinha : caipirinha
Quarirabada: doce feito de queijo, ricota e goiabada.
Quartez : quanto
Quasor – salto
Quatomicico : quantidade de um átomo muita pequena que quase não da para ver.
Quatrocentão – banco para quatro pessoas.
Quebra:gelo : instrumento usado para quebrar gelo
Quebrada: pessoa cansada, depois de um dia de trabalho
Quebradeira - quebrar a cadeira
Quebradilho : vidro com pequenas partes quebradas.
Quebratura – abertura
Quecer – querer
Quedar: vi fazer cara de anjo; fingirse de bom.
Quedina: pessoa querida
Queijador : cidade em que há muitos queijos
Queijorento: adj.m. Algo ou alguém com cheiro de queijo; f comida feita com queijo.
Queimada - queimar amulher armada
Queimadura: coisa dura que é queimada
Quelôniança: matança de quelônios
Quembe – brasa
Quentura: pintura feita com cores quentes.
Quepois : depois
Queramar: pessoa que procura o amor.
Querela : o mesmo que querer ela
Querela : querer ela
Querência: estado emocional em que se quer algo
Quermessada: quermesse lotada
Queruru: escadas estreitas, comumente avistadas na bahia.
Quibanar – acampar
Quilate: aquele que produz latido
Quilo: excesso de gordura
Quilombário: quilombo revolucionário
Quimedá: sm presente especial.
Quimidão – algo dado, presente.
Quimono : que morno
Quinfar: assassinar
Quipari – aposta
Quiquizar : ato de dar risada.
Quirubinata: comissão que dirigia os quilombos.
Quitação: produção de kits
Quitaimer – removível
Quitessência: tirar o número 5 repetitivamente em um jogo de dados
Quixonobote : bote que o ‘quixo’ levou em seu nariz grande.
Quoliso – ilusão
Quonso – silencioso

Letra R

Rabão: rabo grande
Rabicó: o porco do sitio do pica pau amarelo
Rabiscos: coletivo de rabo de porco
Rabojar : ato de balaçar o rabo
Racatirenca : porção de raças de cavalos advindas do sertão nordestino.
Rachadura: coisa dura que é rachada
Raçudo: adj. Aquele que tem força; vontade de vencer; não desiste facilmente.
Radiação: curso superior para formação de locutores.
Radioatividade: atividade feita em rádio.
Raiado: aquele que leva um choque elétrico causado por um raio
Rancheiro: cheiro produzido por rãs
Ranchiedo: lugar onde estão localizados os ranchos.
Rapacidade : mocidade, juventude, qualidade do adolescente
Rapadura: doce que faz quebrar o dente
Raridade: adjetivo para pessoas com mais de cem anos.
Rascumina :rascunho
Rasmere – extremo
Rasto: lugar onde não tem nada; vazio; solitário.
Ratificar - ficar como um rato
Ratificar: transformar algo ou alguém em um rato
Realce : um alce novamente
Rebolado : transformar em bola de novo
Recalar : ficar quieto novamente.
Recidiva : recitar algo para uma diva
Recomendação - uma açaõ recomendada
Recralhar: reclamar
Redor – dor que volta.
Refestelar – ato de refazer uma festa.
Regado: adj. M. Aquele que tem muitos amigos.
Regimentil: regime doentil
Regrar: jograr água
Rena : animal de esimação do papai noel
Repentedor: criador de repentes
Repreduncio : ser repreendido
Resticumbi : resgatar
Retirado: aquele que levou mais de um tiro
Retrucar – segunda partida de um jogo chamado truco.
Revodir – possuir
Revólverante: comerciante de revólver
Rinqueteiro: adj. M. Quem gosta muito de rir; divertido.
Risente: uma pessoa que sempre está rindo; sempre está feliz.
Riser – gelo
Robolística : estudo profundo do funcionamento dos robôs.
Rocuvar – chafurdar
Rodapé - rodar os pés
Roguique – adormecer
Romildificar tornar humilde, empobrecer.
Ronaldecer : engordar;
Roplênculo: nervo que se encontra abaixo da rótula do joelho
Ropuger – cantar
Rotero – amargo
Rulie – folha (de árvore)
Rumoribatizo : batizado do caminho pequeno ao grande amor.
Rupie – conforme
Rutrejar: relampejar

Letra S

Saciedade : agrupamento de pessoas num mesmo lugar
Sacolizar: vtd. Ato de envolver algo ou alguém em sacola ou saco.
Sacrifício: ofício de sacrificar
Saepa – quando
Saibre – condutor
Saladeira: organizadora de salas.
Sameli – amarelo
Sanguinolento: lentidão do sangue
Santidade - idade para virar santo
Sapatão: sapato grande
Sápido: espécie de sapo veloz.
Sapiente: espécie de sapo paciente.
Saprim – raro
Saquê : ritual que se faz antes de uma apresentação musical
Sarcoma: sair do estado de coma
Sarobolista : jogador de bola se cura em pouco tempo.
Sassur: objeto usado na plantação
Segundir : ir para segundo lugar
Selecedora: seleção vencedora
Semau – lábio
Senar – sair
Sendemelote : lote sem nenhum dedo intruso em seu material acadêmico.
Sensatear: ato de ficar sensato.
Sentir: contrário de contir
Seprólia: parente da serpente
Serafim: anunciar o fim
Sereny : poesia
Serma : cada estrofe de um sermão
Sextavar: sair em uma noite de sexta:feira
Siderado : pessoa que está situado no espaço sideral
Siderar: vi trabalhar em metalúrgica; mexer com ferro.
Silir – fluir
Simpatia - dizer sim para a tia
Sinalefa : sinal pequeno
Síntese: a tese do “sim”
Sirufar: procurar algo; procurar algo em um sítio.
Sobado: adj. M. Quem tem feições animalescas; referente à cara de animal.
Sobinar: assobiar
Soefli – animal voador
Sogroceiro: sogro parceiro
Sogrometro : aparelho que aciona, quando sua sogra está por perto.
Solteirever: solteiro para sempre
Solucionar: começar a soluçar
Soneca: durmidinha depois do almoço
Sonhedário: lugar onde se concentram os sonhos.
Sonoplastico : o sono de um gato feito de plástico sem o menor cuidado.
Soprimir : estar oprimido
Sossega - ser cega
Stranger – forma de se referir a pessoas de outras nações.
Subliminar : um mar sublime
Suganitar : sugar
Sujo: aquilo que não esta limpo
Sukuranja suco de laranja
Supi – segundo
Sustenido – segurado por baixo, suspenso.
Susuricar – ato de querer saber para ir contar a outro, fofocar.

Letra T

Tabacaria : aldeia de ameríndios caria
Tabica – firme
Tablóide : tábua pequena
Tabutica : butica de arte da tana jura.
Taldi – vale
Talento - está devagar
Talentoso: pessoa com talento enorme
Tamim – caminho
Tarcisista: adj. M. Aquele que segue, adora, idolatra tarcísio meira.
Taspo – foto
Tatan – fogo
Tatil: concordar com o tio
Tautologia: estudo do tato
Taxidermia: doença que se adquire ao tomar um táxi
Teatro : competição de provas de improviso e criatividade
Teatrófobo : medo de teatro
Teciope :tecido
Telefoneiro – fabricante de telefones.
Teleguiado : pessoa guiada através da televisão
Telepata: televisão para patas
Tenacidade : cidade com várias ‘tenas’ habitacionais.
Tenazmente: pessoa muito persistente
Tenóxido: substância química, tóxica, constituída de muitos tônicos.
Tesoureirão: tesoureiro ladrão
Testao:pessoa com testa grande
Testificar: realizar testes
Teteia: adj. F. Azeda; pessoa de comportamento insuportável.
Thiagato: um thiago sensato
Tiaroba – abundancia
Tiegue – armadilha
Tiel – grande quantidade
Tigroso: adj. M. Relativo à pele de tigre; que tem pele –ou semelhantede tigre.
Tilintar : jardinar
Tilontóide : ‘tóide’ de brinquedo que se machuca no ‘tilo’ o qual se localiza na cabeça.
Típica - ser picado por um bicho
Tituca: objeto/coisa muito pequeno (a).
Titular: lar do tito
Topógrafo – fotógrafo de picos ou cumes.
Torcedura: torcer po muito tempo.
Torneira: mulher que trabalha em firmas com o torno mecânico
Torrar: queimar alguma coisa
Tralhejar : rasgar.
Trancafiar – tranca vendida a credito.
Transação: fazer sexo repetidamente.
Transbordar: bordar em tranças.
Transcrépito: pessoa esquelética
Tribulal: habitação única em uma tribo indígena.
Trimestre : três professores.
Tripulante - mesmo que salto triplo
Tropical: pessoa tropical: que tropica com frequência.
Trustiar : entristecer
Tubélio: tubo de hélio
Tuiam : índio
Tumar – enterrar
Tuntunts: instrumento de percursão

Letra U

Ubreloca : beleza imperial da ‘uloca’ de um gato adulto.
Ucanu – canoa
Udéria: tipo de artéria
Ufana : pessoa fanática por ufos
Ufanar: vi. Ficar tranquilo, calmo; vtd. Tranquilizar alguém, manter calmo.
Ufrenco: parte do motor de um carro
Uguemar – comer
Uitento: aparelho de medição
Ular – depois
Ularido : grito.
Uleo – onde
Ultimato: pessoa que sempre chega por último.
Ultrajar: vestir um traje
Ultravioleta – cor roxa.
Ulular – torcer pelo lula.
Ulular : cantar
Unada: adj. F. De cor preta; referente à cor preta.
Unar – preto
Unhaço: unhas de aço
Unheiro: lixeira de unha.
Unicor : colorido
Unidade: grupo de pessoas com a mesma idade.
Unidade: uma única idade
Unificar: ficar sozinho.
Uníparo : quem para uma só vez
Unir : proporcionar conflitos
Unitário - um otário só
Univelitério: surpote em cemitério, onde se podem acender velas.
Universal: sal usado no mundo inteiro
Universista: indivíduo que gosta de estudar o universo; admira o universo.
Universitário: aquele que gosta de escrever apenas um verso.
Universo: significa unir o verso de um poema a outro.
Uno: jogo de cartas
Upae – ali
Upeiso – assim
Upertrage : roupa muito bonita
Upidor – aqui
Upita – comestível
Urbenta: cidade violenta
Urefio :linha
Ursada: levar um tapa de um urso
Ursada: quando um urso é jogado em alguém
Ursez: escassez de ursos
Ursulina : diminutivo de ursula
Urtigoso: adj. M. Orgulhoso, vaidoso.
Urubussoa: pessoa que não toma banho, que fede;
Urubuzeiro - árvore cheia de urubus
Uruca : falta de azar, má sorte.
Urutonizado : pessoa familiarizada a certa espécie de cobras.
Usado: aquilo que não é novo
Usança: usar algo repetitivamente
Usineiro - mineiro dono de usinas
Usolístipica : uso freqüente sem listo da picada de um mosquito.
Usufruidor: quem se usufrui das coisas
Usufrutar – ato de usar frutas.
Uterismo: área da medicina que se dedica ao estudo do útero.
Útil : o sinal gráfico que nasala a vogal à qual se sobrepõe

Letra V

Vacância : festa com muitas vacas
Vacilar : se dignar à humanidade
Vadiar: pular a cerca
Vagabunda – pessoa com pouco volume na região dos glúteos.
Vagalhão: vaga de tamanho grande
Vagaranha – mulher de má índole.
Vaidosada: vaidade demasiada
Valhofe: vara de pescar
Vapor - colocar em algum lugar
Vaquejada - queijo de vaca
Vaquejada: doce feito com leite retirado da vaca
Vassoeira: lugar onde se guarda as vassouras.
Vaza : mandar alguém ir embora
Vazar: noticia que saiu antes da hora
Veadar: v. Andar saltitando como fazem os veados.
Vecadro – futebol
Vegetariano - ariano que só come vegetais
Vegório: tipo de carro do oriente
Veguetol: pessoa que não come carne
Veiga : jogo de vídeo game dos anos 80
Veimpi : nuvem
Veis – mas
Velacidade : lugar as escuras que sempre necessita de inúmeras velas.
Velhiario – breviário já muito usado.
Velitério: máquina usada no século xviii, para a fabricação de velas.
Vencerado: sm arena de lutalivre.
Vencido: convidar o cido
Ventura: fenômeno de muitos ventos.
Verboso: algo repleto de verbos
Vercar – vender
Vermicida: verme suicida.
Versão: olhar para um homem são
Vesturia : aventura
Viação : ato de enchergar,
Viadeiro : alguém que cria viados.
Viatar : abrir.
Vibejur – alegrar-se
Vida : ironia
Vidi – ramo
Vilobista : pessoa que ama admirar os lobos selvagens.
Violação: concurso de violeiros.
Virosi – tonto
Vísporo : ato de ver espora
Vituperado: pessoa que foi repreendida
Viúvadeira: viúva namoradeira
Vivacidade: cidade que recebe congratulaões
Vocoba – logo
Voiser – tempero
Vomotelizar : ato de fazer o mote do ‘livo’ das frutas.
Vonfini : chique
Votocímetro: aparelho que mede a quantidade de votos/tempo.
Vuargimo – médio
Vulcanizar: acordar o vulcão
Vymala: sf colar feito de conchas do mar.

Letra W

Wacacão: uniforme usado pra tirar leite de vaca.
Wagneriano - nigeriano chamado wagner
Wagonal: carroça sensual
Walface – waffles feitos com alface.
Walkman: aparelho portátil para cd
Walle: o robô do filme
Waltonte : tonteira muito alta prejudicial à saúde.
Wampiti :vá
Wastear: vtd. Desperdiçar algo; jogar algo no lixo sem necessidade.
Water polo: camisa polo do walter
Waterina : sereia
Waterônamo: indivíduo especializado no tratamento de água.
Wentra: sf vento forte.
Wepa – expressão usada para alertar confronto.
Weu : bem ...
Willianesto: willian honesto
Wilsondor: wilson conquistador
Winchester: chester com vinho
Wincra: sf unha encravada.
Windouro: que vem do ouro
Winger : relativo à queda
Wizista: indivíduo que segue seitas de bruxaria.
Wky: bebida australiana feita de frutas silvestres.
Wolfismo – ato de tornar-se lobo.
Woltagem: ação de voltar.
Womber : círculo
Wonkitos: homem anão
Workshopping: trabalhar no shopping
Woupisi : ops !
Wow: expressão para algo que tenha deixado surpresa
Wupinglupa: galpão de alimentos
Wutinpo: parte do ouvido

Letra X

Xadrez : conceito filosófico da luta do bem contra o mal
Xadrezar: começar um jogo de xadrez
Xadrezista – fabricante de tabuleiros de xadrez.
Xafen – macaco
Xamps: legal, bacana
Xantofila: fila na loja de xantos
Xantosperme : esperma de cor amarelada
Xarmelia: manteiga
Xarofobia - repulsa a tomar xarope
Xaropada: atitude ou conversa xarope
Xaropada: levar uma garrafada de xarope
Xaropada: o mesmo que vacilada.
Xaropar: mesmo que enlouquecer.
Xarra : algazarra.
Xefi – meu
Xelitar : relutar, brigar.
Xenafobia – medo do seriado “xena: a princesa guerreira”.
Xeneta: smf fã de “xenaa princesa guerreira”.
Xenga : tonto
Xênonio : nome dado a quem cultiva o estrangeiro
Xereta: capeta da curiosidade.
Xereta: pessoa curiosa
Xeretomania: pessoa muito xereta
Xerino: indivíduo atrapalhado; que não consegue achar nada o que procura.
Xerocar - cheiro de carro
Xerografia : estudo dos cheiros
Xetônio: elemento químico
Xiba : gíria para se dizer chibatada
Ximango: espécie de manga
Ximbiroca – confusão, desordem, bagunça.
Xinfônio: instrumento musical de corda
Xingatório: lugar onde as pessoas xingam umas às outras
Xinxido: adj. M. Intrometido, curioso em demasia.
Xisto : lanche com queijo, bacon, ovo e salada
Xobri – soluço
Xocuom – abalo
Xoguemo – documento
Xoiner – desistir
Xompe : coma
Xube – jujuba
Xubeir – traduzir
Xubum: indivíduo que gosta de mexer com magia.
Xucrisice: crise de xucro
Xundungo – nervoso
Xuquinha : laco de cabelos
Xuruado: estar triste, sem ânimo.
Xynca: sf trança feita com linha ou barbante grosso.

Letra Y

Yacarada: adj. F. Pessoa que tem muitos devaneios.
Yaime : imã
Yakisobista: adora comer yakisoba
Yampilo : piolho
Yankenático: torcedor do yankes fanático
Yankiar: manter o equilíbrio
Yardor: pessoa que trabalha com jardim
Ybara : varal de roupas
Ycarai – expressão usada quando algo não sai como esperado.
Year old: idade do velho
Yeba – expressa alegria, indicação saudosa.
Yiopine : opine
Ympequetar: ficar de pé quieto.
Yndu: pessoa que induz.
Ynívedo: pessoa que não acompanha as mudanças da sociedade.
Ynmundo: adv. Ao redor, em torno do mundo.
Ynópse: conceito suspenso, vago.
Ynteligência: conhecimento superior.
Ynteligentizar : pessoa que se acha inteligente, mas não é.
Yonio: bebida que segundo a cultura indígena, curaria cólicas.
Yonto: adv. Em outro lugar.
Yopa – exprime surpresa.
Youngente: jovem inteligente
Yourbodi: seu bode
Ytacara : reclamar do preço de algo.
Yupizar: ato de comemorar algo conquistado
Yupsar: cometer erro
Yuquina: fruta parecida com a maçã
Yutakar : nunca descansar
Yute : o mesmo que desistir
Yuu : pessoa viciada em trabalho

Letra Z

Zamper – devorar
Zangadaroz: pessoa zangada que está muito feroz
Zangado: um dos anões da branca de neve
Zangão – diz de alguém magoado ou raivoso.
Zanoro – cenoura
Zarcão: cachorra da raça zar
Zarolhar: tornar:se zarolho
Zarvor – partir
Zatana: adj. F. Que tem magia; que é considerado sobrenatural.
Zaterimer – bajular
Zebion : raio
Zebralher : mulher com estrias.
Zebueiro - árvore de gado zebu
Zecado: zeca chateado
Zefir : brisa de verão
Zelador - zelar pela dor
Zelador: pessoa que cuida da dor
Zeladoroso: zelador caprichoso
Zemper: cozinhar
Zé-povinho: por vinho para o zé
Zia:corda.
Zibelina : abelha
Zilon : rápido
Zincir – afundar
Zipar: ato de fechar zípers.
Zispalar: correr em disparada
Zizintar: ato de sentar numa bacia quebrada.
Zocieta - pedestal
Zona: lugar com muita bagunça
Zonco: adj. M. Brincalhão, que gosta de se divertir.
Zonear: zona onde tem ar
Zontrar : encontrar, achar.
Zonzeira – bobagem, asneira.
Zoo : tirar sarro, zombar
Zoocoreografia : dança com animais
Zoopedia : podologia para animais
Zootaxia : transporte de animais por taxis
Zopindi – tonto
Zuarte: arte de zuar.
Zubilar: o mesmo que jugular
Zumbir – ação de fazer zumbis.
Zumbir: som produzido por zumbis.
Zumbir: virar zumbi
Zumbizar: dança da mosca
Zunido - união de z
Zuntra: sm caverna feita de gelo.
Zupim : chuva
Zuritar: falar muito baixo.
Zuror – bater
Zurumbatumba: emitir sons usando uma colher de pau.
Zuteli – qualquer